miércoles, 29 de diciembre de 2010

SE CUMPLIO EL FESTIVAL DE MUSICA INFANTO - JUVENIL INDIGENA



BOLETIN DE PRENSA
SE CUMPLIO EL FESTIVAL DE MUSICA INFANTO - JUVENIL INDIGENA
“VILLANCICOS NAVIDEÑOS”

Con motivo de la celebración del Kapak Raymi la más solemne fiesta en el antiguo mundo indígena andino, en paralelo al fenómeno cósmico del Solsticio de Diciembre, la Dirección Provincial de Educación Intercultural Bilingüe del Azuay – DIPEIB-A, en su cometido, de propender por el rescate y proyección de los elementos culturales de la nación kichwa kañari del Azuay, conjuntamente con las autoridades y directivos de la Educación Intercultural Bilingüe, desarrolló con todo éxito el Festival de Música Indígena Infantil “Villancicos de la Navidad”, con el fin de estimular la conciencia de ser indígena, entre los propios y extraños, en el marco de la interculturalidad y el sumak kawsay.

El Jurado Calificador, premiaron las intervenciones artísticas - musicales que de mejor manera rescataron el espíritu del Kapak Raymi y de la Navidad; y que a más de ello utilizaron con mayor y mejor propiedad la lengua originaria kichwa, así como las tonadas con instrumentación tradicional.

En el Festival participaron dos categorías, una de coros de niños, niñas y adolescentes de los Centros Educativos Interculturales Bilingües - CECIBs, en la cual resultó ganador el CECIB Arturo Quezada, el segundo lugar correspondió al coro del CECIB Efraín Naula y el tercer lugar al CECIB Rumiñahui.

En la categoría de coros de adolescentes y jóvenes de las Unidades Educativas y de los Colegios Interculturales Bilingües, correspondió el primer lugar a la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe – UEIB 19 de Marzo; el segundo puesto a la UEIB Arturo Quezada y el tercer puesto al Colegio Shiña.

El Festival conto con la participación de veinte coros de igual número de CECIBs, y se solemnizó con la presencia del delegado de la Gobernación del Azuay Bernardo Riqueti, de la Coordinadora Zonal del Ministerio de Educación Mst. María Eugenia Verdugo, del Arzobispo de Cuenca Luis Gerardo Cabrera, del compañero Manuel Montero, dirigentes de la UNASAY-E; y de los padres de familia, estudiantes y profesores de la jurisdicción bilingüe del Azuay.

El evento se desarrolló el día 21 de Diciembre en el Salón de la Ciudad del Ilustre Municipio de Cuenca, desde las 08H30 a 12h30.


Atentamente,






Mst. Julio Lojano F.
DIRECTOR PROVINCIAL

lunes, 20 de diciembre de 2010

FESTIVAL DE MUSICA INFANTO - JUVENIL INDIGENA “VILLANCICOS NAVIDEÑOS”


FESTIVAL DE MUSICA
INFANTO - JUVENIL INDIGENA
“VILLANCICOS NAVIDEÑOS”
El Kapak Raymi es la celebración solemne mayor en el antiguo mundo indígena andino, en paralelo al fenómeno cósmico del Solsticio de Diciembre, que igualmente comporta elementos rituales y celebrativos en diversas culturas a nivel mundial que celebran la Navidad. En el caso del Azuay, entre los pueblos kichwas kañaris del Azuay, se mantiene vigente esta celebración incriptada en el llamado “Pase del Niño” o más antiguamente llamado “La Entrega del Niño” esto es en una ceremonia con parafernalia cristiana, pero que reproduce en lo más íntimo la interacción de la cultura originaria, con los valores de la niñez, en el entorno cósmico – telúrico, que propicia y mantiene un orden ecológico y cultural.
En esta fecha y hasta las vísperas de la festividad del Pawkar Raymi, las comunidades indígenas y campesinas del Azuay, mantienen de manera ritual y celebrativa, las llamadas “pasadas” esto es la congregación y fiesta comunitaria, en las cuales el papel predominante es resaltar los frutos de la temporada y entre ellos, los frutos de la nueva progenie, que ricamente ataviada de sus trajes originarias, al sonido de las bandas de música tradicional, que partiendo de las Iglesias, recorren las calles hasta llegar a las comunidades o barrios suburbanos.
En el proceso de encriptación de la cultura originaria con la cultura hispana, la superposición de la Navidad ha propiciado el entonar los llamados “villancicos” que en el caso andino, no han perdido la tonalidad originaria de la llamada “kashwa” elemento musical festivo originario del Raymi, esto es de la fiesta ritual andina; y que incluso en los pueblos kechwas del sur de los andes mantienen letras y léxicos originales.
La Dirección Provincial de Educación Intercultural Bilingüe del Azuay – DIPEIB-A, en su cometido, a más de propender al uso extensivo e intensivo de la lengua originaria, debe de igual manera, propender por el rescate y proyección de los elementos culturales de la nación kichwa kañari del Azuay, heredera del fausto y la trascendencia de la antigua Tomebamba. Es por ello que conjuntamente con las autoridades y directivos de la Educación Intercultural Bilingüe, hemos tomado la iniciativa para desarrollar este primer evento de un Festival de Música Indígena Infantil “Villancicos de la Navidad”, con el fin de estimular la conciencia de ser indígena, entre los propios y extraños, en el marco de la interculturalidad y el sumak kawsay.
En el Festival habrá dos categorías de participantes, una en la que participaran coros de niños, niñas y adolescentes de los Centros Educativos Interculturales Bilingües y otra categoría en la que podrán concursar coros de adolescentes y jóvenes de las Unidades Educativas y de los Colegios Interculturales Bilingües. Se premiarán aquellas intervenciones artísticas - musicales que de mejor manera rescaten el espíritu del Kapak Raymi y de la Navidad; y a más de ello utilicen con mayor y mejor propiedad la lengua originaria kichwa, así como las tonadas con instrumentación tradicional.

viernes, 10 de diciembre de 2010

Ultimas noticias del 2° debate de la Ley Organica de Educacion Intercultural



Ministra Vidal exhortó a los asambleístas a aprobar la nueva Ley Orgánica de Educación Intercultural
2010-12-09 00:00:00

Ante el Plenario de la Asamblea Nacional, ministra Gloria Vidal defendió Ley de Educación
“¿Quién podría estar en contra de una ley de educación que favorecerá a todos los estudiantes en el Ecuador?, ¿quién podría oponerse a una ley que garantiza los derechos de los docentes y los estudiantes?” Con estas palabras la ministra de Educación, Gloria Vidal Illingworth, inició hoy su exposición en el Pleno de la Asamblea Nacional, ante los representantes del Legislativo, delegaciones de organizaciones campesinas, indígenas, educadores y estudiantes, a favor de la nueva Ley Orgánica de Educación Intercultural, que fue tratada hoy en segundo y definitivo debate.
Con un llamado a la unidad de los distintos sectores sociales, la Secretaria de Estado resaltó los beneficios de la nueva normativa, sobre todo en relación al mejoramiento de las condiciones de trabajo de los docentes y la revalorización de su labor, como generadores de la transformación educativa y social que el país ha emprendido. Al respecto, anunció que a todos los docentes con nombramiento tendrán un incremento significativo de sus salarios a partir de enero de 2011, y además se les reconocerá un valor adicional, como retroactivo, correspondiente al 150% del incremento resultante de la unificación y categorización, valor que será cancelado treinta días después de promulgada la Ley en el Registro Oficial.
Este proyecto de ley, además, permitirá el mejoramiento de la calidad y equidad de la educación mediante la creación de estándares educativos, que son metas comunes de logros de aprendizaje estudiantil, de desempeño profesional de docentes y directivos, y de gestión de los centros educativos. Estos estándares no solo servirán como referencia para implementar mejoras, sino que también permitirán evaluar el sistema educativo, tarea para la que se creará el Instituto Nacional de Evaluación Educativa. Otros elementos que contribuirán al mejoramiento de la calidad de la educación y que se encuentran en el proyecto de ley son la nueva supervisión educativa, el nuevo sistema de mentoría para docentes, el bachillerato general unificado, la transversalización de la interculturalidad en todo el sistema educativo, un sistema de ingreso al magisterio por concurso de méritos y oposición, así como un escalafón docente basado en la meritocracia, con ascensos ligados a la capacitación, evaluación y títulos académicos.
http://www.educacion.gov.ec/interna_noticias.php?txtCodiNoti=2575

La interculturalidad, jubilación digna, incremento de salarios para maestros fueron los temas más debatidos en torno al proyecto de Ley de Educación
Jueves, 09 de Diciembre de 2010 18:37

En la continuación de la sesión 78 del Pleno, asambleístas de diversas bancadas legislativas orientaron su debate hacia la interculturalidad, la jubilación digna, el incremento de salarios para maestros, la estabilidad laboral, la calidad de la educación y los cambios que fueron incorporados para segundo debate del proyecto de Ley Orgánica de Educación Intercultural.
Respecto de la educación intercultural bilingüe, recordaron que en el país existen 2 615 establecimientos, 8 943 docentes, 139 mil estudiantes, 22 mil alfabetizadores a nivel de adultos, 17 direcciones provinciales y direcciones de nacionalidades; sin embargo de ello, en la normativa solo se lo toma como un enunciado, por lo que exigieron que se respete el derecho de los pueblos a la educación intercultural.
Al referirse a la jubilación de los maestros, consideraron de vital importancia acoger lo establecido en el artículo 129 de la ley Orgánica de Servicio Público, en el cual se establece que quienes se acojan a los beneficios de la jubilación tendrán derecho a recibir, por una sola vez, cinco salarios básicos unificados del trabajador privado por cada año de servicio, contados a partir del quinto año y hasta un monto máximo de 150 salarios básicos unificados, es decir, acceder a una jubilación digna.
También, se refirieron a la necesidad de garantizar la estabilidad laboral de los maestros, muchos de los cuales trabajan bajo la modalidad de contrato, sin los beneficios que por ley les corresponde.
Así mismo, pidieron se apoye el trabajo de los docentes de la Amazonía y de los sectores fronterizos, considerando las condiciones especiales que deben afrontar para cumplir con su deber en zonas alejadas de los centros urbanos, así como el derecho de los padres a escoger la institución en la cual desean inscribir a sus hijos.
Señalaron que la revolución educativa es el eje transversal para alcanzar una sociedad más justa y equitativa, pues el principal propósito de este cuerpo legal es lograr una educación de calidad, liberadora, que modernice su institucionalidad, para lograr la universalidad y gratuidad de la enseñanza con trascendencia y garantía de pertinencia. La normativa define las obligaciones, derechos, competencias, estructura y niveles de gestión de la autoridad educativa nacional y se le articula con el Plan Nacional de Desarrollo, sobre la base de políticas de Estado, de largo plazo y con visión estratégica de transformación social.
Otro de los aspectos citados en este debate alude el hecho que en el proyecto se recogieron muchos de los aportes presentados por la Unión Nacional de Educadores (UNE), como por ejemplo los bonos de frontera, por situación geográfica, por el Día del Maestro, entre otros aspectos que permitieron mejorar el contenido de la ley, a la vez que solicitaron que el incremento de los sueldos se realice a partir del segundo semestre del 2010, conforme lo anunciado por el Presidente de la República.
Resaltaron que es te cuerpo jurídico mejora sustancialmente la calidad de la educación, a través de una nueva estructura para todo el sistema público.
El presidente de la Asamblea Nacional, Fernando Cordero Cueva, anunció que restan por intervenir 47 asambleístas y que luego de la intensa jornada de hoy suspende la sesión y convoca para su reinstalación el lunes 13 de diciembre, a las 10H00.
http://www.asambleanacional.gov.ec/201012094861/noticias/boletines/la-interculturalidad-jubilacion-digna-incremento-de-salarios-para-maestros-fueron-los-temas-mas-debatidos-en-torno-al-proyecto-de-ley-de-educacion.html
César Rodríguez resalta cambios en la Ley de Educación Intercultural
Jueves, 09 de Diciembre de 2010 17:18

El presidente de la Comisión Ocasional de Educación, César Rodríguez, resaltó que la Ley de Educación Intercultural establece que la comunidad educativa es un sujeto de derechos y obligaciones: el colectivo de padres, estudiantes, docentes y administrativos participa, decide, actúa y construye permanentemente en el proceso educativo con sujeción a fines y principios transformadores, humanistas, emancipadores, garantizados por procedimientos claramente demandables y exigibles.
Manifestó que la ley recoge y potencia los derechos y obligaciones, en particular los de los jóvenes y garantiza la representación estudiantil en todos los espacios de deliberación y decisión, que se reflejará en el corto plazo en una generación de nuevos líderes políticos y académicos con capacidad y experiencia para liderar los nuevos procesos sociales.
Recalcó que en la normativa la interculturalidad está determinada de forma transversal y contundente, sin condescendencia, con perspectiva histórica del proceso, precautelando la especificidad de los derechos colectivos.
La calidad de la educación se garantiza en su integralidad y se regulan mecanismos de monitoreo y evaluación permanente; el docente es tratado, por primera vez, con dignidad y sus derechos, ampliamente garantizados en todas las materias, en estabilidad y capacitación, le permitirán convertirse en un promotor de libertades y conductor de sus comunidades, agregó.
Señaló que la administración y rectoría del sistema educativo deja de ser vertical y discrecional, se vuelve participativa, estratégica, sistémica, y se ciñe a la planificación nacional, al destacar que la educación resulta un hecho político, porque una de las reivindicaciones que se pretenden a través de esta propuesta es el derecho fundamental de los seres humanos a construirse en entes políticos, deliberantes, históricos, libres Rodríguez, insistió en que la educación intercultural bilingüe es un derecho de todos los ciudadanos, no sólo de las nacionalidades y pueblos, sino una obligación sectorial del Estado; la interculturalidad no constituye un deber, sino un principio y un eje transversal.
Es una verdad contundente que la educación, a lo largo de la historia de la humanidad, ha sido la principal herramienta del poder. La alienación, la colonización de las mentes y de las almas de los pueblos, la dominación y la explotación como destinos irrefutables en la conciencia de los oprimidos, sólo han podido ser legitimadas a partir de la educación, escaqueando las herramientas de la conciencia liberadora, patentado y monopolizando el conocimiento que es patrimonio humano, fragmentando el universo de la ciencia, contando la historia oficial, unificando las estéticas, confundiendo la religión con la ética, desarticulando la institucionalidad, privatizando el derecho, enfatizó.
Recordó que para 3'983.027 de estudiantes de planteles públicos y particulares, apenas hay 146.091 computadores: 27.2 estudiantes por ordenador, sin considerar la concentración en planteles privados; sólo el 19.05% del total de instituciones tiene acceso a Internet: 15.46% en el área urbana y 3.59% en al área rural. El 24.4% de instituciones del país cuenta con biblioteca; entre las rurales, sólo el 11,78%.
http://www.asambleanacional.gov.ec/201012094859/noticias/boletines/cesar-rodriguez-resalta-cambios-en-la-ley-de-educacion-intercultural.html
UNE, jubilados, Contrato Social, Red de maestros y Supervisores presentan aspiraciones en torno a la Ley de Educación Intercultural
Jueves, 09 de Diciembre de 2010 16:19

La Unión Nacional de Educadores, UNE, representada por Mery Zamora destacó que en la construcción de la Ley de Educación Intercultural participó de manera activa y defendió la naturaleza emancipadora, el carácter científico, investigador, los derechos de la comunidad educativa, de los niños, niñas y jóvenes, de los padres de familia y del magisterio.
Insistió en la defensa de la carrera docente, del escalafón y jubilación y respaldó la norma según la cual para la segunda categoría, que se considera de ingreso a la carrera docente, con título de profesor o tecnólogo educativo, se fije el sueldo básico de 775 dólares, el mismo que corresponde al servidor público número 1 y al policía que ingresa a la institución.
Miguel Egas, a nombre de los profesores jubilados del país, solicitó que el incentivo económico a los profesores se lo haga en relación al artículo 129 de la Ley de Servicio Público y no como consta en el Art. 8 de la Ley de Educación Intercultural Bilingüe.
Por su parte Manuel Chugchilán, representante de la Feine, manifestó que no existe un verdadero sistema intercultural bilingüe en el país y que no se han acogido sus peticiones en este marco.
La Asociación Nacional de Supervisores de Educación, representada por Jaime Matute, pide que no se los excluyan de la Ley, argumentando que cumplen funciones importantes como técnica especializada de diagnóstico, planificación, implantación de capacitación, asesoramiento, seguimiento, asesoría y auditoria, control y evaluación; ejecutan las políticas educativas del Ministerio de Educación, son funcionarios de carrera, motor dinamizador de 33 mil planteles educativos, 205 mil maestros y más de 3 millones estudiantes.
Mónica Acurio, a nombre de la Red de Maestras por la Revolución Educativa, aseveró que la nueva ley garantiza la gratuidad de la educación, la continuidad de los maestros y que ya no dependerán de partido político, lo que ha hecho que la educación vaya en retroceso, a la vez que aseveró que con la normativa en debate los maestros tendrán un sueldo y una jubilación dignos.
“Basta el oportunismo, ya no queremos una educación politizada, ni que se maneje con el palo, con piedra y la bulla, que no nos asuste el grito del corrupto, de los deshonestos, que nos preocupe el silencio de los buenos como lo dijo Martin Luther Kin”, afirmó.
Milton Luna, del Contrato Social por la Educación, señaló que todos los niños y adolescente del país tienen derecho a una escuela de calidad cerca de su casa, tesis que debe constar en la nueva Ley de Educación.
Dijo que es necesario involucrar a la educación con otros espacios de la sociedad y que sería insensato colocar a los municipios solo en temas de infraestructura, pues también deben participar en la elaboración de las políticas educativas.
http://www.asambleanacional.gov.ec/201012094854/noticias/boletines/une-jubilados-contrato-social-red-de-maestros-y-supervisores-presentan-aspiraciones-en-torno-a-la-ley-de-educacion-intercultural.html


Asamblea inició el segundo debate del proyecto de Ley de Educación Intercultural
Jueves, 09 de Diciembre de 2010 12:23

Con la asistencia de representantes del Magisterio, de la Unión Nacional de Educadores, Organizaciones Indígenas y Campesinas, Educadores Populares, estudiantes, dirigentes de la educación bilingüe, colegios municipales, el Pleno de la Asamblea inició el segundo debate del proyecto de Ley Orgánica de Educación Intercultural, que busca reivindicar a la educación como un instrumento de cambio y transformación de la sociedad y dignifica la tarea docente como prioridad generando nuevos espacios de participación, corresponsabilidad, protagonismo de los jóvenes y articulados concretos que apuntan a la mejora sustancial de la calidad educativa en nuestro país.

La normativa abre las puertas a la evaluación consistente y permanente para asegurar el mejoramiento definitivo de la calidad de vida de los docentes; a la exigibilidad de derechos por parte de la comunidad educativa; a la calidez y calidad en todo el sistema, sin necesidad de demandarla; al acceso absolutamente libre a la información y a la libertad de expresión y construcción del discurso; al ingreso de docentes, rectores y otros cargos, al sistema, por concursos de méritos y oposición; a la sanción a los docentes que abusen de su condición en cualquier forma; al compromiso de la comunidad educativa y de los estudiantes con su propio proceso.
El proyecto desagrega, enuncia y transversaliza los derechos, deberes y obligaciones del Estado, de los estudiantes, docentes, familia de la Comunidad educativa y de las instituciones educativas; unifica y homologa el sistema educativo articulado por la planificación participativa y regido por la Autoridad Educativa Nacional; se determinan con claridad los objetivos y la estructura del Sistema Nacional de Educación; se incorpora la educación escolarizada y no escolarizada, presencial, semipresencial, especial y virtual, como modalidades; se establecen como niveles la educación inicial, básica y el bachillerato general, ahora con estándares de calidad y ejes de estructura definidos con respecto a la nueva Constitución.
Se incorpora la interculturalidad, de manera transversal, y se consolida la educación intercultural bilingüe. Revaloriza y revindica los derechos de la docencia mediante requisitos claros y motivadores para ingresar a la carrera docente pública. Se redefinen sus particularidades con respecto a la calidad, al concepto de servicio público y a los derechos laborales: jornada laboral, traslados, jubilación, vacantes, concursos, elegibilidad preferente para los docentes locales, evaluaciones y sistema de capacitación, bono de frontera, estímulos y demás.
Adicionalmente, se reestructura el escalafón docente para permitir una evolución profesional más rápida, eficiente y meritoria, a fin de que la escala salarial sea homologada con la de los servidores públicos.
http://www.asambleanacional.gov.ec/201012094851/noticias/boletines/asamblea-inicio-el-segundo-debate-del-proyecto-de-ley-de-educacion-intercultural.html
Nueva Ley de Educación Intercultural reinvidicará labor del docente y profundizará la calidad educativa
Jueves, 09 de Diciembre de 2010 19:36 AA Presidencia de la República

Quito (Pichincha).- El Pleno de la Asamblea inició el segundo debate del proyecto de Ley Orgánica de Educación Intercultural, que busca reivindicar a la educación como un instrumento de cambio y transformación de la sociedad y dignifica la tarea docente como prioridad generando nuevos espacios de participación, corresponsabilidad, protagonismo de los jóvenes y articulados concretos que apuntan a la mejora sustancial de la calidad educativa en nuestro país.
Gloria Vidal, ministra de Educación, calificó de “día histórico” para el país el inicio del segundo debate de la Ley, ya que esta normativa intercultural, plantea cambios radicales para el sistema educativo que tienen que ver con un nuevo modelo de gestión y reconocimiento a la labor de los docentes.
“Esta Ley tiene que ver con la posibilidad de mejorar el acceso a nuestros estudiantes al sistema educativo y hacerlo en términos de calidad. Es interesante que sea en el mes de diciembre y ojalá que antes de fin de año tengamos una Ley de educación aprobada y que tengamos que darle a nuestros docentes una excelente noticia y a la sociedad en su conjunto”, expresó Vidal.
La ministra destacó que esta nueva normativa tiene puntos que cambian paradigmáticamente la educación en el país, uno de ellos tiene que ver con que los maestros dejen de ser funcionarios públicos de segunda categoría.
“Asimila a los maestros a las categorías salariales de cualquier funcionario público, los maestros siempre han estado por debajo de estas categorías, hoy en día es reivindicar la carrera del docente y decirle al docente que ingresa a la carrera con un título de nivel superior que verá duplicado su sueldo, igual cosa para aquella persona que ingresa con un título universitario a la carrera docente, pasamos de un salario de alrededor de 330 dólares a un salario de$ 670, en el primer caso y de 770 dólares en el segundo; es ayudar que la percepción de ser docente vaya cambiando en términos de su desarrollo profesional”, agregó la ministra.
Añadió que con la nueva Ley de se abre la posibilidad de que el sistema educativo esté dentro de una territorialización que desconcentre funciones del Ministerio hacia los territorios, fortaleciéndolos “de tal manera que de aquí a mañana un ciudadano pueda acercarse a las sedes administrativas de los circuitos y distritos sedes territoriales a hacer cualquier tipo de trámite. Hoy en día un ciudadano tiene que recurrir a instancias que están normalmente en las capitales de provincia y a veces a la capital de la República para hacer una serie de trámites y con este sistema de modernización y territorialización de la educación el ciudadano tendrá más cerca de él el servicio educativo”, manifestó la secretaria de Estado.
Vidal puntualizó que, aparte de las sustanciales mejoras en los salarios de los docentes, la Ley permitirá la mejora sustancial en las jubilaciones de los maestros.
“Históricamente el docente ha tenido una aportación sobre el 40% de su ingreso básico, en este caso estamos ampliando esa base hasta el 100%, es decir el día de mañana cuando un docente se jubile su jubilación será sustancialmente mejor y más acorde a lo que él ha percibido durante los años del servicio profesional”, afirmó.
“Esta es una Revolución educativa, no es una reforma educativa, la Revolución educativa tiene su centro, su corazón justamente en el ofrecer el mejor servicio de calidad posible a todos los que habitamos el territorio nacional sean niños, jóvenes o adultos, reconocer al docente, revalorizar y recuperar nuestra escuela pública que debe ser el corazón de cualquier desarrollo de cualquier Gobierno. Aprobar la Ley nos permitirá la construcción de un Ecuador más justo y más equitativo”, puntualizó Vidal.
En tanto, La ministra Coordinadora de la Política, Doris Soliz, dijo que “estamos ya en la recta final de una Ley importantísima para transformar este país, porque no hay Revolución, no hay transformación de un Estado si no hay transformación en la educación a todos los niveles, y esta Ley de Educación general intercultural es una de las leyes más importantes que esperamos que la Asamblea Nacional le entregue finalmente al país antes de terminar el mes de diciembre”, enfatizó.
El proyecto desagrega, enuncia y transversaliza los derechos, deberes y obligaciones del Estado, de los estudiantes, docentes, familia de la Comunidad educativa y de las instituciones educativas; unifica y homologa el sistema educativo articulado por la planificación participativa y regido por la Autoridad Educativa Nacional; se determinan con claridad los objetivos y la estructura del Sistema Nacional de Educación; se incorpora la educación escolarizada y no escolarizada, presencial, semipresencial, especial y virtual, como modalidades; se establecen como niveles la educación inicial, básica y el bachillerato general, ahora con estándares de calidad y ejes de estructura definidos con respecto a la nueva Constitución.
Asimismo manifestó que se incorpora la interculturalidad, de manera transversal, y se consolida la educación intercultural bilingüe. Revaloriza y revindica los derechos de la docencia mediante requisitos claros y motivadores para ingresar a la carrera docente pública. Se redefinen sus particularidades con respecto a la calidad, al concepto de servicio público y a los derechos laborales: jornada laboral, traslados, jubilación, vacantes, concursos, elegibilidad preferente para los docentes locales, evaluaciones y sistema de capacitación, bono de frontera, estímulos y demás.
“Esta Ley para transformar el sistema educativo tiene algunos ejes fundamentales pero hay que destacar que además ha sido construida durante más de un año en un proceso muy participativo que el ministerio de Educación lo ha liderado, se ha hecho consultas con todos los actores, docentes, estudiantes, padres de familia, con la comunicad educativa en general y con la ciudadanía y es más en el proceso se han ido abriendo mecanismos más amplios de consulta como aportar al bachillerato”, comentó.
La nueva Ley prevé dos mecanismos institucionales: La Universidad Nacional de Educación y el Instituto de Evaluación.
“Quiero mencionar que el tema salarial de la jubilación abre un abanico muy amplio de reconocimiento económico a los maestros en este proceso de mejoramiento de todos los factores educativos que plantea el ministerio de Educación”, finalizó Soliz. AÁT/Prensa Presidencial
http://www.elciudadano.gov.ec/index.php?option=com_content&view=article&id=19453:nueva-ley-de-educacion-intercultural-reinvidicara-labor-del-docente-y-profundizara-la-calidad-educativa&catid=1:actualidad&Itemid=42
Segundo debate del proyecto de Ley de Educación Intercultural se suspendió hasta próximo lunes




Faltan todavía por intervenir 36 asambleístas
El presidente de la Asamblea Nacional, Fernando Cordero, suspendió el segundo debate del proyecto de Ley Orgánica de Educación Intercultural, y convocó para el próximo día lunes, a las 10h00, para retomar la discusión, en donde restan por intervenir a 36 asambleístas. En el debate participaron legisladores de diversas bancadas políticas, en donde la oposición realizó observaciones al informe presentado por la Comisión Ocasional de Educación, presidida por el asambeísta de PAIS, César Rodríguez.
Uno de los temas que más fue observado por parte de los asambleístas es el relacionado con la jubilación de los profesores, en donde solicitaron que se incremente el incentivo de la jubilación de 12 a 36 mil dólares, tomando como consideración la jubilación que reciben los funcionarios públicos, de acuerdo con la Ley de Servicio Público.
Aseveraron que si bien los profesores no son considerados como servidores públicos, se debe tomar en cuenta el trabajo que realiza un docente durante su vida profesional, y que no es justo que se establezca por una carrera de 40 años apenas 12 mil dólares.
Asimismo, se pronunciaron a favor de que se mantenga la autonomía del Sistema Intercultural Bilingüe, puesto que el mismo ha demostrado capacidad durante todo este tiempo, en donde se ha logrado reducir el índice de analfabetismo en los sectores indígenas del país.
Cabe señalar que el proyecto de ley garantiza el derecho humano a la educación, regula los principios y fines generales que orientan la educación ecuatoriana en el marco del Buen Vivir, la interculturalidad y la plurinacionalidad, así como las relaciones entre sus actores.
Desarrolla y profundiza los derechos, obligaciones y garantías constitucionales en el ámbito educativo y establece las regulaciones básicas para la estructura, los niveles y modalidades, modelo de gestión, el financiamiento y la participación de los actores del Sistema Nacional de Educación.
Determina como un derecho a la educación de calidad, laica y gratuita en los niveles inicial, básico y bachillerato, así como a una educación permanente a lo largo de la vida, formal y no formal de todos los habitantes del Ecuador.
El Sistema Nacional de Educación profundizará y garantizará el pleno ejercicio de los derechos y garantías constitucionales.
http://www.ecuadorinmediato.com/index.php?module=Noticias&func=news_user_view&id=139469&umt=Segundo%20debate%20del%20proyecto%20de%20Ley%20de%20Educaci%F3n%20Intercultural%20se%20suspendi%F3%20hasta%20pr%F3ximo%20lunes

miércoles, 8 de diciembre de 2010

AVANZA LA CONSTRUCCION DEL COLEGIO NARANCAY



DIRECCIÓN PROVINCIAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE DEL AZUAY

BOLETIN DE PRENSA
AVANZA LA CONSTRUCCION DEL COLEGIO NARANCAY
Con la participación y la minga de la Comunidad de Narancay, de los padres de familia, docentes y estudiantes del Colegio Intercultural Bilingüe Narancay; desde hace un año avanza la construcción de la infraestructura física, de uno de los primeros colegios interculturales del cantón Cuenca, que durante más de diez años vino gestionando ante diversas autoridades e instituciones la construcción de su sede.
Fue únicamente hace un año que a través de la gestión de los padres de familia y de las autoridades de la comunidad de Narancay que se consiguió el fideicomiso de un lote de terreno de la comunidad en manos de curia diocesana; con lo cual se presentó de parte del Colegio y de la UNASAY-E, un proyecto que permitió la financiación, de parte del Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador – CODENPE, de cuarenta mil dólares para la construcción inicial de doce aulas.
Luego de haberse concluido con esta primera fase se ha venido gestionando con la Junta Parroquial de Baños para el acabado de cuatro aulas del Colegio para lo cual se ha comprometido veinte mil dólares, que han empezado ya a gestionarse por lo cual se espera que el próximo año, los 150 estudiantes del Colegio Narancay cuenten ya con su nueva sede.
La Dirección Provincial de Educación Intercultural Bilingüe del Azuay, ha venido acompañando y dando seguimiento a todas las gestiones y actividades para el feliz logro del anhelado propósito de dar una educación de calidad y calidez a los estudiantes del sistema de educación intercultural bilingüe.

Atentamente,


Lautaro Villavicencio
C.I. 010151707-6
COMISION DE PRENSA – DIPEIB-A
Nota: material grafico del avanze de la obra se podrá bajar de la siguiente dirección web:

http://www.facebook.com/home.php#!/album.php?aid=20680&id=100001472760746

lunes, 6 de diciembre de 2010

ESTUDIANTES DE LOS CENTROS EDUCATIVOS COMUNITARIOS INTERCULTURALES BILINGÜES – CECIBS DE LA DIPEIB-A GANADORES DE CONCURSO DE DIBUJO Y PINTURA “UNIDOS




DIRECCIÓN PROVINCIAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE DEL AZUAY
BOLETIN DE PRENSA
ESTUDIANTES DE LOS CENTROS EDUCATIVOS COMUNITARIOS INTERCULTURALES BILINGÜES – CECIBS DE LA DIPEIB-A GANADORES DE CONCURSO DE DIBUJO Y PINTURA “UNIDOS EN LA DIVERSIDAD”
Las estudiantes Nieves Paola Morocho Chucuri del CECIB Arturo Quesada, utilizando la técnica de pintura en lija, fue ganadora del primer puesto del Concurso de Dibujo y Pintura “Unidos en la Diversidad” convocado por la Dirección de Educación Hispana del Azuay, y que se realizó el día Jueves dos de diciembre en el local del Museo de Arte Moderno de la Ciudad de Cuenca.
El segundo puesto fue para la estudiante Delia Catalina Carchi Lalvay igualmente del CECIB Arturo Quesada, que utilizando la técnica de rayado sobre crayón y carbón vegetal, se hizo acreedora al segundo puesto del Concurso.
Además los estudiantes Hernán Rigoberto Tacuri Yunga, y Lauro Alcívar Morocho Carchi del sistema de educación intercultural bilingüe del Azuay se hicieron acreedores de Menciones de Honor.
Al evento acudieron padres de familia, profesores y estudiantes de los CECIBs 19 de Marzo, El Tejar, Arturo Quesada, Miguel Ignacio Cordero, Nuevo Susudel, Rumiñahui y San Martín.
De esta manera el sistema de educación intercultural bilingüe del Azuay demostró una vez más la capacidad de sus estudiantes en cuanto, manifestación artística, potencial sobre el cual hay el compromiso institucional de la DIPEIB-A de proyectar y potenciar de manera permanente, en el marco de la educación intercultural bilingüe, con calidad y calidez educativa.
Igualmente expresamos nuestro agradecimiento al Director Provincial Encargado y a su Equipo Técnico que tuvieron a bien Invitarnos a participar en este concurso.

Atentamente




Julio Lojano F.
DIRECTOR PROVINCIAL
C.I. 010194770-3

Nota: material gráfico se puede descargar de la dirección web: http://www.facebook.com/home.php?#!/album.php?aid=20491&id=100001472760746


Niña Nieves Paola Morocho Chucuri y Delia Catalina Carchi Lalvay, del CECIB Arturo Quesada, ganadoras del 1° y 2° puesto del Concurso de Dibujo Interescolar "Unidos en la Diversidad", acompañadas de sus profesores/as.

viernes, 19 de noviembre de 2010

Soy orgullosamente kichwa


Primero los indígenas,
los campesinos, los
negros y mulatos.
Todos somos hermanos
y hermanas, por eso
hemos luchado sin
bajar la cabeza,
siempre en el mismo
camino.
Dolores Cacuango

viernes, 12 de noviembre de 2010

Proyecto de Ley de Educación Intercultural se podría debatir la próxima semana


Proyecto de Ley de Educación Intercultural se podría debatir la próxima semana: César Rodríguez
Jueves, 11 de Noviembre de 2010 12:04 Imprimir
19 de las 24 observaciones presentadas por los pueblos y nacionalidades fueron aceptadas en el proyecto de Ley de Educación Intercultural, con lo cual el cuerpo legal está listo para que sea sometido a segundo debate en el Pleno de la Asamblea, dijo el asambleísta César Rodríguez, presidente de la Comisión ocasional encargada de analizar el tema.

Las observaciones de los pueblos y nacionalidades que han sido aceptadas constan en un adéndum, resultado de los debates en seis foros regionales, un foro nacional y en la misma comisión ocasional, encuentros a los que asistieron cerca de 4000 personas entre dirigentes, docentes, padres, madres, niños y niñas, así como los actores del Sistema de Educación Bilingüe Intercultural.

El Presidente de la Comisión, sin embargo, manifestó que existen temas en los que no se ha logrado consenso con los pueblos y nacionalidades indígenas, principalmente sobre el planteamiento de contar con Sistema de Educación Bilingüe Intercultural autónomo e independiente, aspecto que deberá ser resuelto en el Pleno de la Asamblea.

A pesar de los pequeños disensos, lo significativo para la educación bilingüe intercultural es que la Comisión ayer aprobó una norma mediante la cual “los pueblos y nacionalidades en términos presupuestarios y durante una década tendrán un trato preferente para fortalecer su educación, estructura, capacitación de maestros en idiomas ancestrales y otros beneficios, lo cual constituye una buena noticia, porque le damos la vuelta a un proceso que tenía a una educación intercultural bilingüe como la cenicienta”.

http://www.asambleanacional.gov.ec/201011114686/noticias/boletines/proyecto-de-ley-de-educacion-intercultural-se-podria-debatir-la-proxima-semana-cesar-rodriguez.html

Comisión entrega a la Presidencia adendun sobre Ley de Educación Intercultural


Comisión entrega a la Presidencia adendun sobre Ley de Educación Intercultural
Viernes, 12 de Noviembre de 2010 10:49

El presidente de la Comisión Ocasional de Educación, César Rodríguez, entregó al titular de la Asamblea Nacional, Fernando Cordero Cueva, el adéndum al Título IV del proyecto de Ley Orgánica de Educación Intercultural, que trata sobre el sistema intercultural bilingüe en esta materia.
César Rodríguez, al recordar que el informe para segundo debate se presentó el 14 de mayo pasado, argumentó que pese a la participación activa de representantes de todos los sectores involucrados en temas relacionados con la educación; desde administradores hasta estudiantes, con distintos intereses y requerimientos específicos, se creyó necesario ratificar esta participación de los pueblos y nacionalidades del Ecuador por lo que se desarrollaron 6 eventos regionales y 1 nacional en los que se recogieron requerimientos puntuales de este sector.
Señaló que como producto del trabajo la Comisión Ocasional de Educación entrega este adéndum, aprobado el 10 de octubre de 2010, al informe de segundo debate de la Ley Orgánica de Educación Intercultural.
El documento tiene su fundamento en los aportes que se realizaron en los foros. Allí consta la observación en relación a la estructura del sistema planteada desde los pueblos y nacionalidades, la que se explica que está concebida bajo la premisa de un sistema independiente del ministerio del ramo, ya que establece principios de autonomía total desde la definición del sistema.
Prevé que la descentralización para educación constitucionalmente es inviable y que no se sustenta en la relación directa de la delegación a poderes locales con la garantía de los derechos de pueblos y nacionalidades. Advierte que los niveles desconcentrados independientes generarían duplicación en el sistema nacional, por lo que se recomienda incorporar la especificidad a nivel de planificación y democratización de los niveles.
Rodríguez expresó que la administración curricular y pedagógica está claramente determinada en el artículo 78 del proyecto y también su relación con el currículo nacional y que la estructura del talento humano (docencia y administración) está unificada para su regulación y garantía de derechos de la carrera docente a nivel nacional, al tiempo que expresó que se pueden y deben incorporar medidas de acción afirmativa especialmente en los procesos de selección de las autoridades y democratización de los procesos.
Sobre la estructura del sistema de educación intercultural bilingüe se sugiere que las observaciones realizadas en los eventos son parcialmente asumibles, en tanto la Ley define los niveles de gestión desconcentrados en los artículos 26 al 29 y todos los niveles son Interculturales y bilingües. Establecer la diferenciación en niveles exclusivamente interculturales bilingües supondría establecer niveles no bilingües (mestizos o hispanos) contradiciendo el mandato constitucional de construir unidad en la diversidad (artículo 3 inciso 3) y fomentar sistemas paralelos en la estructura de la educación nacional, advirtió.
La asignación de partidas presupuestarias directas en niveles descentralizados es materia de otra Ley y para el sector educación la competencia es exclusiva del Estado central, con excepción de infraestructura y equipamiento escolar, aseguró.
Sin embargo, en el caso de los circuitos, por acción afirmativa se puede establecer, con adecuada planificación, el circuito específico conformado por los centros educativos comunitarios. Por otra parte, se debe incorporar en los artículos referentes a niveles desconcentrados (26 al 29) la referencia territorial a circunscripciones territoriales especiales según lo establece el COOTAD. Es viable y pertinente incorporar los centros educativos comunitarios en la definición del sistema.
Desde los pueblos y nacionalidades se sugiere la creación de una Secretaria de Educación Intercultural Bilingüe, pero esta observación no es pertinente porque desconoce la transversalidad de las secretarías nacionales. La Constitución de la República establece una autoridad educativa nacional (en singular), por tanto, no existe la posibilidad jurídica de generar una instancia con competencias de Autoridad Educativa Nacional para el SEIB, ello implicaría una fórmula de independencia en la gestión pública que, de replicarse en otros sectores, terminaría en un gabinete paralelo, en un Estado paracultural, mas no intercultural o plurinacional. Es viable la definición “técnica, administrativa y financieramente desconcentrada”, en coherencia con la definición de niveles desconcentrados de gestión.
Sobre la forma de designar a la autoridad del SEIB, se concluye que la designación de subsecretario por concurso de méritos y oposición se enfrentaría a la dificultad de no ser funcionario de libre remoción, en el caso de autoridades de este nivel la posibilidad de remoción es una garantía de cumplimiento para el propio Consejo Plurinacional como autoridad máxima; podría generar conflictos de autoridad y plantearía problemas de desarrollo organizacional. Por otra parte, el sistema de méritos del sector público no necesariamente refleja méritos con pertinencia cultural y lingüística.
RSA/pv
http://www.asambleanacional.gov.ec/201011124691/noticias/boletines/comision-entrega-a-la-presidencia-adendun-sobre-ley-de-educacion-intercultural.html

viernes, 29 de octubre de 2010

Convocatoria a Taller de reflexion y promocion del Censo



Of. N° 090-CTDIPEIB-A 2010
Cuenca, 29 de Octubre de 2010

Mashikuna:
Directores y Rectores
Colegios y Centros Educativos Comunitarios Interculturales Bilingües
Presente.

De mis consideraciones.

Reciba un cordial saludo y los deseos de éxito en sus funciones.

El motivo de la presente, es comprometer de manera formal su participación y de la comunidad educativa que Ud. bien representa, al Taller de Reflexión y Promoción del Censo de Población y Vivienda, a realizarse en el Coliseo del Colegio Manuel J. Calle (Sector Bellavista - Cuenca), para el día Viernes 12 de Noviembre del 2010; desde las 09h00 a 15h00.

Para el efecto solicito la presencia del conjunto de docentes del establecimiento, de los estudiantes del 5° y 6° año de bachillerato, de un mínimo de 10 padres de familia y de 10 dirigentes comunitarios, que conjuntamente con el apoyo de funcionarios del INEC y de las organizaciones indígenas nacionales desarrollaremos una concientización de la importancia del Censo, en cuanto a visibilizar a los pueblos y nacionalidades en el censo a desarrollarse el 28 de noviembre.

Ello debido a que en anteriores censos, no se ha dado esta situación, de ahí que estadísticamente, por ejemplo en el Censo de población del 2001, el conjunto de la población indígena se determinó en 6.8% de la población ecuatoriana (esto es apenas 830.418 personas). Ello conlleva por ejemplo al detrimento en la asignación presupuestaria para diferentes entidades cuanto para el desarrollo de las comunidades de las nacionalidades y pueblos indígenas.

Es por ello que ahora hay que avanzar en un minga nacional para el reconocimiento y valoración del ser indígena kichwa, shuar, cofan, epera, zapara, ts’achila, secoya, siona, etc.

Por la favorable acogida que se sirva dar a nuestra solicitud, desde ya anticipamos nuestros agradecimientos.


Atentamente,





Mst. Julio Lojano F.
DIRECTOR PROVINCIAL

jueves, 21 de octubre de 2010

APORTES AL ARTICULADO DE LA LEY ORGANICA DE EDUCACION INTERCULTURAL


APORTES AL ARTICULADO DE LA LEY ORGANICA DE EDUCACION INTERCULTURAL
DESDE LA ASAMBLEA DE DELEGADOS
DE LAS DIRECCIONES PROVINCIALES Y DE PUEBLOS Y NACIONALIDADES
PRESENTADO AL TALLER NACIONAL DE LA PRECONSULTA LEGISLATIVA
EN EL TITULO IV DE LA EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE
QUITO 19 - 20 DE OCTUBRE DEL 2010

PROPUESTA DE SOLUCION DE NUDOS CRITICOS
TITULO IV
SISTEMA DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE
CAPITULO I
DE LA EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE
Art. 77.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (SEIB) es parte substancial del Sistema Nacional de Educación que valora y fortalece los derechos de las comunidades, pueblos y nacionalidades.
El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, funcionará como entidad pública técnica, administrativa y financiera desconcentrada y descentralizada, tendrá su propia estructura orgánico-funcional, con los niveles nacional, zonal, distrital, circuitos y centros educativos comunitarios interculturales bilingües; la administración curricular, pedagógica, talento humano, financiera, infraestructura educativa y deportiva; políticas, normas e integrantes de la comunidad educativa que tengan relación directa con los procesos de enseñanza - aprendizaje e inter-aprendizaje en Idioma ancestrales y Idioma de relación intercultural. Se garantizará una carrera docente digna. La administración de este sistema será colectiva y participativa, con alternancia temporal y espacial, basada en veeduría comunitaria y rendición de cuentas.
Art. 78.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe viabiliza el ejercicio de los derechos colectivos de las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades; se fundamenta en el carácter intercultural, plurinacional y plurilingüe del Estado, en concordancia con sus políticas públicas y convenios internacionales. Tiene por objetivo aplicar, desarrollar y promover las políticas públicas de Educación Intercultural Bilingüe con la participación comunitaria y de actores sociales que incluye a los gobiernos escolares comunitarios, para garantizar el Sumak Kawsay en el Estado plurinacional. Promueve la retribución del aprendizaje del estudiante a su comunidad. La rendición de cuentas a la comunidad será permanente por parte de los funcionarios y actores educativos corresponsables de acuerdo a los principios de transparencia y los sistemas de control establecidos por la Constitución y la Ley.
Los administradores y docentes tendrán la obligación de hablar y escribir el idioma de la nacionalidad respectiva, y a residir en el territorio. Serán nombrados a través de concursos de títulos, méritos y oposición.
La malla curricular del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe se desarrollará en el marco del Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe vigente, en concordancia con el currículum nacional, que reflejará el carácter intercultural y plurinacional del Estado.
79.- Fundamentos.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe se sustenta en los siguientes fundamentos, que se transversalizan en el Sistema Nacional de Educación:
a) Cuidado y convivencia con la Pachamama.
b) Respeto a los derechos individuales, colectivos, culturales y lingüísticos de la persona.
c) Reconocimiento de la familia y la comunidad como el sustento de la identidad cultural y lingüística.
d) Interculturalidad: Convivencia e interacción equitativa que fomenta la unidad en la diversidad, la valoración mutua entre las personas, nacionalidades y pueblos del contexto nacional e internacional.
e) Reciprocidad: Articula la gestión educativa a través de la convivencia y desarrollo integral de la comunidad y vincula a ésta con el centro educativo comunitario.
f) Autodeterminación: Derecho de las nacionalidades y pueblos que garantiza la educación como eje fundamental en la continuidad del desarrollo socio-económico, cultural y lingüístico.
Art. 80.- Fines.- Los fines del SEIB se fundamentan en la Constitución de la República y en los convenios internacionales; y son los siguientes:
a) El fortalecimiento de la plurinacionalidad y la interculturalidad para lograr el Sumak Kawsay.
b) El fortalecimiento de la identidad, lengua y cultura de las nacionalidades y pueblos.
c) El fomento, desarrollo y fortalecimiento de los sistemas de vida de los pueblos y nacionalidades.
d) Recuperación, desarrollo y socialización de la sabiduría, el conocimiento, la ciencia y la tecnología de los pueblos y nacionalidades.
e) El impulso de una educación de calidad integral, articulada con la producción, la investigación, la ciencia y los saberes ancestrales.
f) La recuperación, desarrollo y fortalecimiento de los valores propios de los pueblos y nacionalidades.
g) La formación de personas y familias con identidad propia, con un nivel científico acorde con los avances tecnológicos y saberes de otros pueblos del mundo.
Art. 81.- Objetivos.- Son objetivos del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe:
a) Desarrollar, fortalecer y potenciar el sistema de educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la Educación Infantil Familiar Comunitaria, hasta el bachillerato y educación superior esta última regulada por la legislación pertinente, conforme a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de la Pachamama y el desarrollo integral de las personas, la familia y la comunidad.
b) Garantizar que la educación intercultural bilingüe aplique un modelo de educación pertinente a la diversidad de los pueblos y nacionalidades; valore y use el idioma principal de la nacionalidad respectiva y el castellano como relación intercultural.
c) Potenciar y vigorizar desde el Sistema Educativo el uso de Idioma ancestrales en todos los contextos sociales.
CAPITULO III
DE LAS OBLIGACIONES DEL ESTADO Y LA AUTORIDAD EDUCATIVA NACIONAL CON EL SISTEMA DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÛE
Art. 82.- Obligaciones.- Se establece las siguientes obligaciones del Estado y de la Autoridad Educativa Nacional con el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe:
a) Garantizar una distribución equitativa en el presupuesto general del Estado, para el funcionamiento del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe y asegurar su calidad
b) Garantizar el cumplimiento de los principios y fines señalados en la Constitución, en los tratados y convenios internacionales; y, esta Ley.
c) Garantizar la institucionalidad, el fortalecimiento y el desarrollo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en todos sus niveles y modalidades.
d) Crear y garantizar el funcionamiento de instituciones educativas interculturales bilingües de acuerdo con las necesidades específicas.
e) Promover la formación de profesionales interculturales bilingües y plurilingües, en las especialidades requeridas por las comunas, comunidades, pueblos, nacionalidades y la sociedad en general del País.
f) Cumplir los convenios, acuerdos y tratados internacionales para la ejecución de programas educativos interculturales bilingües.
Art. 83.- Estructura.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe tiene la siguiente estructura:
a) La Autoridad Nacional de Educación intercultural
b) El Consejo Plurinacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
c) Comisión Técnica del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
d) Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
e) El Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales del Ecuador.
f) Coordinaciones Zonales del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
g) Distritos del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
h) Circuitos del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
i) Centros Educativos Comunitarios Interculturales Bilingües Del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
Art. 84.- Son atribuciones y deberes del Consejo Plurinacional de Educación Intercultural Bilingüe:
a) Definir y Formular las líneas estratégicas para las políticas públicas del Sistema Educativo Intercultural Bilingüe, y priorizar las necesidades y requerimientos de las nacionalidades y pueblos conforme a sus realidades.
b) Realizar evaluación y seguimiento permanente del cumplimiento de las políticas públicas del SEIB.
c) Viabilizar el control social y rendición de cuentas a las autoridades del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en coordinación con las instancias definidas para el efecto.
d) Expedir las resoluciones que regulen su funcionamiento interno y el ejercicio de sus atribuciones determinadas en la presente Ley.
Art. 85.- El Consejo Plurinacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe estará conformado por:
a) La Autoridad Nacional de Educación intercultural o su delegado
b) Representantes de las nacionalidades
c) La secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
d) El Director Ejecutivo del Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales del Ecuador.
e) Un representante de las coordinaciones Zonales
f) Un representante de las Direcciones Distritales.
Art. 86.- El Consejo Plurinacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe sesionará ordinaria y extraordinariamente.
Art. 87.- La Comisión Técnica del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe estará conformada por:
a) La Autoridad Nacional de Educación intercultural
b) El secretario del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
c) El Director del Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales del Ecuador.
d) Delegados de las Nacionalidades
e) Un Delegado de las coordinaciones Zonales
f) Un delegado de las Direcciones Distritales.
Art. 88.- Son atribuciones y deberes de la Comisión Técnica del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe:
a) Revisar y ajustar las líneas estratégicas del SEIB al Plan Nacional de Desarrollo y al Plan Nacional de Educación.
b) Definir y adoptar estrategias de gestión técnica y financiera del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
c) Establecer estrategias de seguimiento y evaluación permanente del cumplimiento de las políticas públicas del SEIB y
d) Las demás que la Ley y los reglamentos determinen.
Art. 89.- La Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe
La Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, especializada en el desarrollo de los conocimientos, ciencias, saberes, tecnologías, culturas, idiomas ancestrales y los de relación intercultural, es una entidad técnica, administrativa y financiera descentralizada y desconcentrada de acuerdo al modelo de gestión. Será responsable de la planificación, organización innovación, dirección, control, coordinación del Sistema Educativo Intercultural Bilingüe, para lo cual contará con todos los recursos necesarios. Garantizará la participación en todos los niveles e instancias de la administración educativa, a los pueblos y nacionalidades, en función de su representatividad. La secretaría se encargará de transversalizar la interculturalidad en el sistema y asegurar la pertinencia cultural y lingüística de los servicios y de la oferta educativa en los ámbitos de su competencia. La Secretaría tiene facultades, competencias y atribuciones de la autoridad nacional en beneficio del sistema de educación intercultural bilingüe de las comunidades, pueblos y nacionalidades del país
La estructura orgánica funcional de la Secretaría de Educación Intercultural Bilingüe responderá a las particularidades requeridas por el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
El Secretario será nominado por el Consejo Plurinacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, mediante concurso de títulos méritos y oposición, deberá hablar un idioma ancestral y pertenecer a un pueblo o nacionalidad.
Art. 90.- Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales de los pueblos y nacionalidades.- Es una entidad de derecho público, adscrita a la secretaria nacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe con autonomía administrativa, financiera y técnica, que promueve el uso y desarrollo de los saberes, ciencias e idiomas ancestrales de los pueblos y las nacionalidades. El Estado provee del presupuesto para el funcionamiento de esta entidad.
El titular de esta institución es designado por el Consejo Plurinacional, mediante concurso público de méritos y oposición y durará en sus funciones cuatro años, pudiendo postularse únicamente para un segundo periodo”.
Art. 91.- Funciones del Instituto de Idioma, Ciencias y Saberes Ancestrales:
a) Investigar, sistematizar y registrar las ciencias, los saberes, los conocimientos relativos a temas de interculturalidad, plurinacionalidad, identidad, historia, cultura, economía comunitaria, gobierno comunitario y demás ciencias del saber ancestral con el objeto de desarrollar la interculturalidad y plurinacionalidad.
b) Investigar, sistematizar y registrar los códigos lingüísticos de los Idiomas ancestrales del Ecuador.
c) Normar los códigos lingüísticos de los idiomas de las nacionalidades del Ecuador.
d) Investigar y formular metodologías de aprendizaje de los Idiomas de las nacionalidades del Ecuador.
e) Establecer políticas lingüísticas de las nacionalidades del Ecuador.
Art. 92.- Centros Educativos Comunitarios Interculturales Bilingües.-
Su gestión guardará relación con el modelo del Sistema Nacional de Educación Intercultural Bilingüe vigente, de acuerdo a las particularidades de las nacionalidades y pueblos que conforman el presente sistema.
Los Centros Educativos Comunitarios Interculturales Bilingües, CECIBs son responsables del desarrollo de los saberes comunitarios, de la formación técnica, científica y promoverán las diversas formas de desarrollo productivo y cultural de la comunidad con la participación de los actores sociales de la educación intercultural bilingüe. Los Centros Educativos Comunitarios de todos los niveles y modalidades serán parte de los Circuitos Interculturales Bilingües.
La comunidad participará activamente en el proceso de Educación Intercultural Bilingüe mediante sus autoridades comunitarias y formará parte del Gobierno Educativo Comunitario por intermedio de sus representantes.
Art. 93.- Currículo.- El currículo de la educación intercultural bilingüe estará conformado por el currículo nacional y el currículo de educación intercultural bilingüe. El currículo intercultural bilingüe fomentará el desarrollo de la interculturalidad a partir de las identidades culturales, aplicando en todo el proceso las Idioma ancestrales los saberes y prácticas socioculturales ancestrales, valores, principios, la relación con la Pachamama, de conformidad a cada entorno geográfico, sociocultural y ambiental, propendiendo al mejoramiento de la calidad de vida de los pueblos y nacionalidades
Quito 19 de octubre del 2010

martes, 12 de octubre de 2010

CURSO SIPROFE CON INSCRIPCIONES ABIERTAS



Alli Puncha mashikuna

Adjunto copia de las ofertas de Cursos del SIPROFE para su conocimiento
en el curso de actualizacion curricular en CCNN y Matematicas se receptara
las inscripciones el 12 y 13 para las personas que recibieron el curso
introductorio, y desde el 14 para todos los docentes.

En caso de requerir apoyo tecnico desde la DIPEIB-A para la inscripcion
enviar nombre de docente/s con numero de cedula, opcion de curso, local (canton - sede) y horario

Napaykuna

http://www.educacion.gov.ec/

ACTUALIZACIÓN CURRICULAR
El objetivo general de los cursos de Actualización Curricular en las diferentes áreas es familiarizar a los docentes con el nuevo diseño curricular. Se propone que los docentes reflexionen en torno a los conceptos que incorpora, cuestionen críticamente su actual práctica docente para evaluar la coherencia que existe entre ésta y los planteamientos que hace la Actualización Curricular y propongan formas de aplicación al aula, en las que los diversos conceptos interactúen de forma coherente en sus planificaciones.

* CIENCIAS NATURALES DE 8AVO. A 10MO. AÑOS DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA

DIRIGIDO A DOCENTES DE CIENCIAS NATURALES contratados, con nombramiento y bonificados; docentes de los ISPED e ISPIB, directivos, supervisores, técnico-docentes y representantes de los colegios particulares.
FECHA DE INSCRIPCIÓN: desde el día martes 12 de octubre de 2010 a partir del mediodía.
FECHA DE INICIO: lunes 18 de octubre de 2010.
DURACIÓN: 20 horas.

* MATEMÁTICA DE 2DO. A 7MO. AÑOS DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA

DIRIGIDO A DOCENTES DE 2DO A 7MO. AÑOS DE EGB contratados, con nombramiento y bonificados; docentes de los ISPED e ISPIB, directivos, supervisores, técnico-docentes y representantes de los colegios particulares.
FECHA DE INSCRIPCIÓN: desde el día martes 12 de octubre de 2010 a partir del mediodía.
FECHA DE INICIO: lunes 25 de octubre de 2010.
DURACIÓN: 20 horas.



ACTUALIZACIÓN CURRICULAR PARA ZONA RURAL
Estos cursos de capacitación en la Actualización Curricular dirigidos a los docentes fiscales de las zonas rurales de nuestro país tienen como objetivo familiarizarlos con la actualización y reorganización del currículo de Educación General Básica y con los conceptos básicos que incorpora.

Los cursos ofertados son:

Introducción a la Actualización Curricular
Actualización curricular de Primero de Básica
Lengua y Literatura de 2do. a 7mo. años y de 8avo. a 10mo. años
Estudios Sociales de 2do. a 7mo. años y de 8avo. a 10mo. años
Matemática de 2do. a 7mo. años y de 8avo. a 10mo. años
Ciencias Naturales de 2do. a 7mo. años y de 8avo. a 10mo. años


DIRIGIDO A: En esta oportunidad, esta secuencia de cursos está dirigida a los docentes del sector rural con nombramiento, contratados y bonificados, DE LA SIERRA DE NUESTRO PAÍS.
FECHA DE INSCRIPCIÓN: 16 y 17 − 23 y 24 de octubre de 2010.
FECHAS DE INICIO DEL CURSO: sábado 30 de octubre de 2010.
ACTUALIZACIÓN CURRICULAR DE 1º DE BÁSICA
El objetivo general de los cursos de Actualización Curricular de 1º de Básica es familiarizar a los docentes con el nuevo diseño curricular. Se propone que los docentes reflexionen en torno a los conceptos que incorpora, cuestionen críticamente su actual práctica docente para evaluar la coherencia que existe entre ésta y los planteamientos que hace la Actualización Curricular y propongan formas de aplicación al aula, en las que los diversos conceptos interactúen de forma coherente en sus planificaciones.

DIRIGIDO A: docentes de 1º de Básica contratados, con nombramiento y bonificados; docentes de los ISPED e ISPIB, directivos, supervisores, técnico-docentes y representantes de los colegios particulares.
DURACION: 50 horas.


--
Lautaro Villavicencio G.
COORDINACION TECNICA
DIRECCION PROVINCIAL DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGUE DEL AZUAY - DIPEIB-A
Telf. (593) 072 839 824 ext 110
Cel: 089647367
Calle Gran Colombia 12-25 y Tarqui
CUENCA - ECUADOR - SUDAMERICA
http://es-es.facebook.com/people/Coordinacion-Tecnica-Dipeib-a/100001472760746
http://dipeib-a.blogspot.com/
correo personal: lautarovillavicencio@hotmail.com

Ñukanchik kikinyariykawsayta kamashpa kawsaypurata yachayrurashunchik

lunes, 11 de octubre de 2010

SE CUMPLIO CONSULTA PRELEGISLATIVA SOBRE LA LEY ORGANICA DE EDUCACION INTERCULTURAL TITULO IV – DE LA EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE



BOLETIN DE PRENSA

SE CUMPLIO CONSULTA PRELEGISLATIVA
SOBRE LA LEY ORGANICA DE EDUCACION INTERCULTURAL
TITULO IV – DE LA EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE

El pasado viernes 8 de octubre del 2010, en el Coliseo del Colegio Nacional “Benigno Malo” se desarrolló el Taller de Consulta Pre-legislativa sobre la Ley Orgánica de Educación Intercultural referido al Título IV – de la Educación Intercultural Bilingüe; con la presencia aproximadamente de tres mil personas, entre ellas autoridades, dirigentes, profesores, padres de familia y estudiantes, de las provincias de Zamora Chinchipe, Loja, Cañar y Azuay, así como con la presencia de los asambleístas: César Rodríguez - Presidente de la Comisión Especial encargada de elabora la Ley Orgánica de Educación Especial, Gastón Gagliardo y delegados de los asambleístas Escala, Marco Morillo y Gerónimo Yantalema.

El evento se inició con las palabras de bienvenido del Mst. Julio Lojano – Director Provincial de la DIPEIB-A, quien saludo la presencia de los concurrentes; resaltó la trascendencia del evento, y; la necesidad del reconocimiento de la educación intercultural bilingüe bajo el amparo de la Constitución de la República y el respeto a los derechos de los Pueblos Indígenas.

Igualmente se dieron las intervenciones de los delegados de las organizaciones indígenas del Azuay por parte de la UCIA, de la UNASAY – Fenocin y de la UNASAY – Ecuarunari, de la CORPUKIS – Loja, de la UPCCC – Cañar y del ECUARUNARI y FEINE a nivel nacional, quienes remarcaron que la educación intercultural bilingüe se la ha conseguido en duras jornadas de lucha, aunado a la reclamación de la tierra y la vida de los pueblos indígenas.

La intervención de los asambleístas César Rodríguez y Gastón Gagliardo se refirió a la necesidad de dar cumplimiento al sumak kawsay en el entorno de la educación intercultural bilingüe, en el marco de la visión estratégica del país, así como de la generación de observaciones y propuestas desde los propios sectores interesados e involucrados, tal cual lo manda la Constitución y que es un hecho inédito en el país. Así mismo se resaltó las nuevas políticas de gestión institucional desconcentrada del Ministerio, esto es la conformación de circuitos y distritos educativos, así como la administración zonal de la estructura institucional del Ministerio de Educación.

Posteriormente se procedió a un trabajo de grupos, que luego de cumplido se expusieron en sesión plenaria, las siguientes consideraciones y reflexiones:

• Dar mayor énfasis en los principios generales de la ley; a la interculturalidad, la comunidad y la familia, la pachamama, al carácter individual y colectivo de las libertades, la determinación del aprendizaje para todos los miembros de la comunidad educativa y en las diversas modalidades, tomando en consideración su ámbito cultural y lingüístico; la comunión de experiencias, en el desarrollo de proyectos educativos comunitarios integrales, en el marco de la investigación y experimentación, la dualidad, la solidaridad, la reciprocidad, la planificación cultural, el kushikuy, el ayllu, etc.; que son sinónimos no sólo del buen vivir, sino del bien vivir.

• En cuanto a los aspectos del modelo de gestión, se remarcó la necesidad de que el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe – SEIB, funcione como una entidad pública con autonomía técnica, administrativa y financiera descentralizada en todos los niveles y aspectos. Para ello se determinó a más del Consejo Plurinacional, de la Comisión Técnica y del Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales; la necesidad de la creación de una Secretaría Nacional (no sólo Subsecretaría), y de Direcciones Zonales, así como de distritos y circuitos propios del SEIB.

Siendo aproximadamente las 17h00 se procedió a suscribir el acta de entrega – recepción de los aportes trabajados por los diferentes grupos y en la plenaria del mismo; y, con ello se dio por clausurado el Taller de Consulta Prelegislativa, invitando a los concurrentes a Taller Nacional que se llevará a cabo en la ciudad de Quito el 20 de octubre del presente año.

Atentamente,





Lautaro Villavicencio G.
COMISION DE PRENSA
DIPEIB-AZUAY


Nota: material video – gráfico se puede descargar del sitio web

http://www.facebook.com/home.php#!/profile.php?id=100001472760746

miércoles, 6 de octubre de 2010

TEXTO PARA CONSULTA PRELEGISLATIVA - LEY ORGANICA DE EDUCACION INTERCULTURAL


LEY ORGÁNICA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL

TÍTULO I
PRINCIPIOS GENERALES

CAPÍTULO I
ÁMBITO, PRINCIPIOS Y FINES

Art. 1.- Ámbito.- La presente Ley garantiza el derecho humano a la educación, regula los principios y fines generales que orientan la educación ecuatoriana en el marco del Buen Vivir, la interculturalidad y la plurinacionalidad; así como las relaciones entre sus actores. Desarrolla y profundiza los derechos, obligaciones y garantías constitucionales en el ámbito educativo y establece las regulaciones básicas para la estructura, los niveles y modalidades, modelo de gestión, el financiamiento y la participación de los actores del Sistema Nacional de Educación.

Se exceptúa del ámbito de esta Ley, la educación superior que se rige por su propia normativa y con la cual se articula de conformidad con la Constitución, la Ley y los actos de autoridad competente.

Art. 2.- Principios.- Son los fundamentos filosóficos, conceptuales y constitucionales que sustentan, definen y rigen las decisiones y actividades en el ámbito educativo. La actividad educativa se desarrolla atendiendo los siguientes principios generales:

a) Universalidad.- La educación es un derecho humano fundamental y es deber ineludible e inexcusable del Estado garantizar el acceso, permanencia y calidad de la educación para toda la población sin ningún tipo de discriminación. Está articulado a los instrumentos internacionales de derechos humanos.

b) Educación para el cambio.- Constituye instrumento de cambio y transformación de la sociedad; contribuye a la construcción del País, de los proyectos de vida y de la libertad de sus habitantes, pueblos y nacionalidades; reconoce a los seres humanos, en particular a las niñas, niños y adolescentes, como centro del proceso de enseñanza aprendizaje y sujetos de derecho, se organiza sobre la base de los principios constitucionales.

c) Libertad.- La educación forma a las personas para la emancipación, autonomía y el pleno ejercicio de sus libertades.

d) Interés superior de los niños, niñas y adolescentes.- Es decir, de las personas que no han cumplido los 18 años. Nadie podrá invocarlo contra norma expresa y sin escuchar previamente la opinión del niño, niña o adolescente involucrado, que esté en condiciones de expresarla.

e) Atención prioritaria.- Atención e integración prioritaria y especializada de las niñas, niños y adolescentes con discapacidad.

f) Desarrollo de procesos.- La concepción de la educación como un aprendizaje permanente, que se desarrolla a lo largo de toda la vida, adecuando los niveles educativos a los ciclos de vida de las personas, su desarrollo cognitivo, sus capacidades, su ámbito cultural, lingüístico, sus necesidades y las del país; atendiendo de manera particular la igualdad real de grupos poblacionales históricamente excluidos o cuyas desventajas se mantienen vigentes, como son: jóvenes, mujeres, adultos mayores, pueblos indígenas, montubios y afrodescendientes.

g) Aprendizaje permanente.- La concepción de la educación como un aprendizaje permanente, que se desarrolla a lo largo de toda la vida.

h) Interaprendizaje y multiaprendizaje.- Como instrumentos para potenciar las capacidades humanas por medio de la cultura, el deporte, el acceso a la información y sus tecnologías, la comunicación y el conocimiento, para alcanzar niveles de desarrollo personal y colectivo.

i) Educación en valores.- La transmisión y práctica de valores que favorezcan la libertad personal, la democracia, el respeto a los derechos, la responsabilidad, la solidaridad, la tolerancia, el respeto a la diversidad de género, generacional, étnica, social, por identidad sexual y condición de migración y creencia religiosa, la equidad, la igualdad y la justicia y la eliminación de toda forma de discriminación.

j) Enfoque en derechos.- La acción, práctica y contenidos educativos deben centrar su acción en las personas y sus derechos. La educación deberá incluir el conocimiento de los derechos, sus mecanismos de protección y exigibilidad, ejercicio responsable, reconocimiento y respeto a las diversidades, en un marco de libertad, dignidad, equidad social, cultural e igualdad de género.

k) Igualdad de género.- La igualdad de condiciones, de oportunidades y de trato entre hombres y mujeres. Se garantizan medidas de acción afirmativa para efectivizar el ejercicio del derecho a la educación sin discriminación de ningún tipo.

l) Educación para la democracia.- Los establecimientos educativos son espacios democráticos de ejercicio de los derechos humanos y promotores de la cultura de paz, transformadores de la realidad, transmisores y creadores de conocimiento, promotores de la interculturalidad, la equidad, la inclusión, la democracia, la ciudadanía, la convivencia social, la participación, la integración social, nacional, andina, latinoamericana y mundial.

m) Comunidad de aprendizaje.- La concepción de la sociedad como un ente que aprende y enseña. La comunidad de aprendizaje como espacios de diálogo social e intercultural y comunión de aprendizajes y saberes.

n) Participación ciudadana.- La participación de manera protagónica de la comunidad educativa en la organización, gobierno, funcionamiento, toma de decisiones, planificación, gestión y rendición de cuentas en los asuntos inherentes al ámbito educativo, sus instancias y establecimientos. Comprende además el fomento de las capacidades y la provisión de herramientas para la formación en ciudadanía y el ejercicio del derecho a la participación efectiva.

o) Corresponsabilidad.- La corresponsabilidad y el esfuerzo compartido de estudiantes, familias, docentes, centros educativos, comunidad, instituciones del estado y el conjunto de la sociedad.

p) Motivación.- El esfuerzo individual y la motivación a las personas para el aprendizaje. Comprende también el reconocimiento y valoración del profesorado, la garantía del cumplimiento de sus derechos y el apoyo a su tarea, factor esencial de la calidad de la educación.

q) Evaluación.- La evaluación integral como un proceso permanente y participativo del Sistema Educativo Nacional.

r) Flexibilidad.- Que permita adecuar la educación a las diversidades y realidades locales y globales, preservando la identidad nacional y la diversidad cultural, para asumirlas e integrarlas en el concierto educativo nacional, tanto en sus conceptos como en sus contenidos, base científica - tecnológica y modelos de gestión.

s) Cultura de paz y solución de conflictos.- El ejercicio del derecho a la educación debe orientarse a construir una sociedad justa, una cultura de paz y no violencia, para la prevención, tratamiento y resolución pacífica de conflictos, en todos los espacios de la vida personal, escolar, familiar y social. Se exceptúan todas aquellas acciones y omisiones sujetas a la normatividad penal y a las materias no transigibles de conformidad con la Constitución y las leyes de la República.

t) Investigación, construcción y desarrollo permanente de conocimientos.- Garantía del fomento de la creatividad y de la producción de conocimientos; promoción de la investigación y la experimentación para la innovación educativa.

u) Equidad e inclusión.- Asegura a todas las personas el acceso, permanencia y culminación en el Sistema Educativo. Garantiza la igualdad de oportunidades a comunidades, pueblos, nacionalidades y grupos con necesidades educativas especiales y desarrolla una ética de la inclusión con medidas de acción afirmativa y una cultura escolar incluyente con prácticas y discursos de equidad, erradicando toda forma de discriminación.

v) Calidad y calidez.- Garantiza el derecho de las personas a una educación de calidad y calidez, que sea pertinente, adecuada, contextualizada, actualizada y articulada en todo el proceso educativo, en sus sistemas, niveles, subniveles o modalidades; y, que incluya evaluaciones permanentes. Garantiza la concepción del educando como el centro del proceso educativo, por lo que la flexibilidad y propiedad de contenidos, procesos y metodologías a sus necesidades y realidades es fundamental. Promueve condiciones adecuadas de respeto, tolerancia y afecto, que genere un clima escolar propicio en el proceso de enseñanza y aprendizaje.

w) Integralidad.- Reconoce y promueve la relación entre cognición, reflexión, emoción, valoración, actuación y el lugar fundamental del diálogo, el trabajo con los otros, la disensión y el acuerdo como espacios para el sano crecimiento, en interacción de estas dimensiones.

x) Laicismo.- Se garantiza la ética laica, se respeta y mantiene la independencia frente a las religiones, cultos y doctrinas, evitando la imposición de cualquiera de ellos y su proselitismo y adoctrinamiento, para garantizar la libertad de conciencia de los miembros de la comunidad educativa.

y) Interculturalidad y plurinacionalidad.- Que orientan hacia la construcción de una sociedad plurinacional e intercultural. Se garantiza a los actores del Sistema el conocimiento, el reconocimiento, el respeto, la valoración, la recreación de las diferentes nacionalidades, culturas y pueblos que conforman el Ecuador y el mundo; así como sus saberes ancestrales, propugnando la unidad en la diversidad, propiciando el diálogo intercultural e intracultural, y propendiendo a la valoración de las formas y usos de las diferentes culturas que sean consonantes con los derechos humanos.

z) Identidades culturales.- Garantiza el derecho de las personas a una educación que les permita construir y desarrollar su propia identidad cultural, su libertad de elección y adscripción identitaria, proveyendo a los y las estudiantes el espacio para la reflexión, visibilización, fortalecimiento y el robustecimiento de su cultura.

aa) Plurilingüismo.- El derecho de todas las personas, comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades a formarse en su propia lengua y en los idiomas oficiales de relación intercultural.

bb) Pluralismo político e ideológico.- Garantiza un enfoque pluralista de las diversas corrientes e ideologías del pensamiento universal. Se prohíbe el adoctrinamiento y el proselitismo tanto en sus contenidos como en sus prácticas.

cc) Articulación.- Establece la conexión, fluidez, gradación curricular entre niveles del sistema, desde lo macro hasta lo micro-curricular, con enlaces en los distintos niveles educativos y sistemas y subsistemas del País.

dd) Unicidad y apertura.- El Sistema Educativo es único, articulado y rectorado por la Autoridad Educativa Nacional, guiado por una visión coherente del aprendizaje y reconoce las especificidades de nuestra sociedad diversa, intercultural y plurinacional.

ee) Obligatoriedad.- Se establece la obligatoriedad de la educación desde el nivel de educación inicial hasta el nivel de bachillerato o su equivalente.

ff) Gratuidad.- Se garantiza la gratuidad de la educación pública a través de la eliminación de cualquier cobro de valores por conceptos de: matrículas, pensiones y otros rubros, así como de las barreras que impidan el acceso y la permanencia en el Sistema Educativo.

gg) Acceso y permanencia.- Se garantiza el derecho a la educación en cualquier etapa o ciclo de la vida de una persona. Se garantiza su acceso, permanencia, movilidad y egreso sin discriminación alguna.

hh) Transparencia, exigibilidad y rendición de cuentas.- Se garantiza la transparencia en la gestión del Sistema Educativo Nacional, en consecuencia la sociedad accederá a la información plena acerca de los recursos empleados y las acciones tomadas por los actores del Sistema Educativo, para determinar sus logros y debilidades, y sostener o mejorar dichos logros o corregir sus debilidades. Para el efecto, se aplicarán procesos de monitoreo, seguimiento y evaluación a través de un sistema de rendición de cuentas.

ii) Escuelas saludables y seguras.- El Estado garantiza, a través de diversas instancias, que las instituciones educativas son saludables y seguras. En ellas se garantiza la universalización y calidad de todos los servicios básicos y la atención de salud integral gratuita.

jj) Convivencia armónica.- La educación tendrá como principio rector la formulación de acuerdos de convivencia armónica entre los actores de la comunidad educativa.

kk) Pertinencia.- Para que la formación que reciben las y los estudiantes responda a las necesidades del entorno social, natural y cultural en los ámbitos local, nacional y mundial.

Art. 3.- Fines de la educación.- Son fines de la educación:

a) Contribuir al desarrollo pleno de la personalidad de los y las estudiantes para alcanzar una convivencia social intercultural y plurinacional, democrática y solidaria; para que conozcan y ejerzan sus derechos y cumplan con sus obligaciones; y sean capaces de contribuir al desarrollo de una cultura de paz entre los pueblos y de no violencia entre las personas.

b) Fortalecer y potenciar la educación, con criterios de calidad desde el nivel inicial hasta el nivel superior, conforme a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de las identidades en consonancia con sus metodologías de enseñanza.

c) Desarrollar la identidad nacional y las identidades culturales de los pueblos y nacionalidades que habitan el Ecuador y el sentido de pertenencia unitario, intercultural y plurinacional.

d) Desarrollar la capacidad de análisis y la conciencia crítica de las personas, que permita su inserción en el mundo como sujetos activos con la vocación transformadora de construir una sociedad justa y equitativa.

e) Fomentar el desarrollo de una conciencia ciudadana y planetaria para la conservación, defensa y mejoramiento del ambiente, una vida sana y el uso racional de los recursos naturales para su sostenibilidad y sustentabilidad.

f) Contribuir al desarrollo integral, autónomo, sostenible e independiente de las personas, que garantice la plena realización individual y colectiva del Buen Vivir o Sumak Kawsay.

g) Considerar a la persona el centro de la educación y garantizar su desarrollo integral, en el marco del respeto a los derechos humanos, la democracia y la naturaleza.

h) Promover la incorporación de la comunidad educativa a la sociedad del conocimiento en condiciones óptimas, para ubicar al Ecuador como un referente de la educación liberadora de los pueblos.

i) Fomentar el conocimiento, respeto, valoración, rescate, preservación y promoción del patrimonio natural y cultural, tangible e intangible.

j) Inculcar el respeto y la práctica permanente de los derechos humanos, así como de la democracia y la participación, la justicia, la igualdad y no discriminación, la equidad, la solidaridad, la no violencia, las libertades fundamentales y los valores cívicos. Proteger a las y los estudiantes, denunciar y brindar el apoyo que se requiera en casos de violencia, maltrato, explotación sexual o de cualquier otra índole, o contra la negligencia que provoque tales situaciones.

k) Garantizar condiciones de acceso plural y libre a la información y educación para la salud, para promover la toma de decisiones libres y responsables sobre la sexualidad, la salud reproductiva, la promoción de la salud y la prevención de enfermedades; y prevenir el uso de estupefacientes o psicotrópicos y el consumo de bebidas alcohólicas y otras sustancias nocivas para la salud y desarrollo.

l) Promueve la formación cívica y ciudadana de una sociedad que aprende, educa y participa permanentemente en el desarrollo nacional.

m) Desarrollar procesos escolarizados, no escolarizados, formales, no formales y especiales.

n) Desarrollar, promover y fortalecer la educación intercultural bilingüe en el Ecuador.

o) Potencializar las capacidades productivas del país, considerando la diversidad y realidad de sus regiones, provincias, cantones y parroquias.

p) Desarrollar y fortalecer los idiomas de los pueblos y nacionalidades del Ecuador.

q) Propiciar el desarrollo de la ciencia y la tecnología.



TÍTULO IV
CAPÍTULO I
DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
Art. 77.- Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (SEIB) es parte substancial del Sistema Nacional de Educación y respeta a los derechos de las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas.
El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe comprende todas las políticas, normas e integrantes de la comunidad educativa que tengan relación directa con los procesos de enseñanza - aprendizaje o inter-aprendizaje en idiomas ancestrales.
Art. 78.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe viabiliza el ejercicio de los derechos colectivos de las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades; se fundamenta en el carácter intercultural, plurinacional y plurilingüe del Estado, en concordancia con sus políticas públicas y convenios internacionales. Tiene por objetivo aplicar, desarrollar y promover las políticas públicas de Educación Intercultural Bilingüe con la participación comunitaria y de actores sociales que incluye a los gobiernos escolares comunitarios, para garantizar el Sumak Kawsay en el Estado plurinacional. Promueve la retribución del aprendizaje del estudiante a su comunidad. La rendición de cuentas a la comunidad será permanente por parte de los funcionarios, de acuerdo a los principios de transparencia y los sistemas de control establecidos por la Constitución y la Ley.
Los administradores y docentes tendrán la obligación de hablar y escribir el idioma de la nacionalidad respectiva, y a residir en el territorio. Serán nombrados a través de concursos de méritos y oposición.
La malla curricular del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe se desarrollará en el marco del Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe vigente, en concordancia con el currículum nacional, que reflejará el carácter intercultural y plurinacional del Estado.
CAPÍTULO II
DE LOS FUNDAMENTOS, OBJETIVOS Y FINES
Art. 79.- Fundamentos.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe se sustenta en las siguientes fundamentos, que se transversalizan en el Sistema Nacional de Educación:
a) Respeto y cuidado a la Pachamama.
b) Respeto a los derechos individuales, colectivos, culturales y lingüísticos de la persona.
c) Reconocimiento de la familia y la comunidad como el sustento de la identidad cultural y lingüística.
d) Interculturalidad: Coexistencia e interacción equitativa, que fomenta la unidad en la diversidad, la valoración mutua entre las personas, nacionalidades y pueblos del contexto nacional e internacional.
e) Reciprocidad: Articula la gestión educativa a través de la convivencia y desarrollo integral de la comunidad y vincula a ésta con el centro educativo comunitario.
f) Autodeterminación: Derecho de las nacionalidades y pueblos que garantiza la educación como eje fundamental en la continuidad del desarrollo socio-económico, cultural y lingüístico.
Art. 80.- Fines.- Los fines del SEIB se fundamentan en la Constitución de la República y en los convenios internacionales; y son los siguientes:
a) El fortalecimiento de la plurinacionalidad y la interculturalidad para lograr el Sumak Kawsay.
b) El fortalecimiento de la identidad, lengua y cultura de las nacionalidades y pueblos.
c) El fomento, desarrollo y fortalecimiento de los sistemas de vida de los pueblos y nacionalidades.
d) Recuperación, desarrollo y socialización de la sabiduría, el conocimiento, la ciencia y la tecnología de los pueblos y nacionalidades.
e) El impulso de una educación de calidad integral, articulada con la producción, la investigación, la ciencia y los saberes ancestrales.
f) La recuperación, desarrollo y fortalecimiento de los valores propios de los pueblos y nacionalidades.
g) La formación de personas con identidad propia, con un nivel científico que dialoga con los avances tecnológicos y saberes de otros pueblos
Art. 81.- Objetivos.- Son objetivos del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe:
a) Desarrollar, fortalecer y potenciar la educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde el nivel inicial hasta el bachillerato y educación superior esta última regulada por la legislación pertinente, conforme a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de la Pachamama, para el desarrollo integral de las personas, la familia y la comunidad.
b) Garantizar que la educación intercultural bilingüe aplique un modelo de educación pertinente a la diversidad de los pueblos y nacionalidades; valore y use como idioma principal de educación el idioma de la nacionalidad respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural.
c) Potenciar y vigorizar desde el Sistema Educativo el uso de idiomas ancestrales en todos los contextos sociales.

CAPITULO III
DE LAS OBLIGACIONES DEL ESTADO Y LA AUTORIDAD EDUCATIVA NACIONAL CON LA EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÛE

Art. 82.- Obligaciones.- Se establece las siguientes obligaciones del Estado y de la Autoridad Educativa Nacional con la Educación Intercultural Bilingüe:
a) Garantizar una distribución equitativa en el presupuesto para el funcionamiento del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, para asegurar la calidad en la educación.
b) Garantizar el cumplimiento de los principios y fines señalados en la Constitución, en los instrumentos internacionales y esta Ley.
c) Garantizar la institucionalidad, el fortalecimiento y el desarrollo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
d) Procurar la creación y garantizar el funcionamiento de instituciones educativas interculturales bilingües de acuerdo con las necesidades específicas.
e) Promover la formación de profesionales interculturales bilingües y plurilingües, en las especialidades requeridas por las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades del País.
f) Cumplir los convenios, acuerdos y tratados internacionales para la ejecución de programas educativos interculturales bilingües.
Art. 83.- Estructura.- El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe tiene la siguiente estructura:
a) La Autoridad Educativa Nacional.
b) El Consejo Plurinacional del Sistema Intercultural Bilingüe.
c) Comisión Técnica del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe
d) Subsecretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
e) El Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales del Ecuador. Art. 83
Art. 84.- Son atribuciones y deberes del Consejo Plurinacional de Educación Intercultural Bilingüe:
a) Formular las líneas estratégicas para las políticas públicas del Sistema Educativo Intercultural Bilingüe, y priorizar las necesidades y requerimientos de las nacionalidades y pueblos conforme a sus realidades.
b) Realizar evaluación y seguimiento permanente del cumplimiento de las políticas públicas del SEIB.
c) Viabilizar el control social y rendición de cuentas a las autoridades del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en coordinación con las instancias definidas para el efecto.
d) Expedir las resoluciones que regulen su funcionamiento interno y el ejercicio de sus atribuciones determinadas en la presente Ley.
Art. 85.- El Consejo Plurinacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe estará conformado por:
a) La Autoridad Educativa Nacional o su delegado o delegada.
b) Un representante de cada nacionalidad.
c) El Subsecretario del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe
d) El Director Ejecutivo del Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales del Ecuador.
Los representantes de cada nacionalidad serán nombrados a través de procesos definidos por las comunidades, respetando los derechos colectivos establecidos en la Constitución y facilitado por el Consejo de Participación Ciudadana.
Art. 86.- El Consejo Plurinacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe sesionará ordinariamente de manera semestral, extraordinariamente a petición de la mayoría absoluta de sus integrantes, o cuando lo convoque la Autoridad Educativa Nacional.
Art. 87.- La Comisión Técnica del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe estará conformada por:
a) La Autoridad Educativa Nacional.
b) El Subsecretario del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
c) El Director del Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales del Ecuador.
d) Un delegado del Consejo Plurinacional del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
Art. 88.- Son atribuciones y deberes de la Comisión Técnica del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe:
a) Definir y formular la política pública de Educación Intercultural Bilingüe considerando las líneas estratégicas, prioridades y necesidades del SEIB determinadas por el Consejo Plurinacional del SEIB. Además, la Comisión revisará y ajustará, de ser el caso, las líneas estratégicas del SEIB al Plan Nacional de Desarrollo y al Plan Nacional de Educación.
b) Definir y adoptar estrategias de gestión técnica y financiera del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
c) Proponer estrategias de evaluación y seguimiento permanente del cumplimiento de las políticas públicas del SEIB.
d) Las demás que la Ley y los reglamentos determinen.
Art. 89.- Subsecretaría de Educación Intercultural Bilingüe.- La Subsecretaría de Educación Intercultural Bilingüe, especializada en el desarrollo de los conocimientos, ciencias, saberes, tecnología, cultura, lenguas ancestrales y las lenguas de relación intercultural, es una entidad desconcentrada de acuerdo al modelo de gestión técnica, administrativa y financiera. Será responsable de la planificación, organización innovación, dirección, control, coordinación del Sistema Educativo Intercultural Bilingüe, para lo cual contará con todos los recursos necesarios. Garantizará la participación en todos los niveles e instancias de la administración educativa, a los pueblos y nacionalidades, en función de su representatividad. La Subsecretaría se encargará de transversalizar la interculturalidad en el sistema y asegurar la pertinencia cultural y lingüística de los servicios y de la oferta educativa en los ámbitos de su competencia. La estructura orgánica funcional de la Subsecretaría de Educación Intercultural Bilingüe responderá a las particularidades requeridas por el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
El o la Subsecretaria debe hablar un idioma ancestral y pertenecer a un pueblo o nacionalidad.
Art. 90.- Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales de los pueblos y nacionalidades.- Es una entidad adscrita al Ministerio de Educación, que se encarga de fortalecer las políticas educativas establecidas por la Autoridad Educativa Nacional. Promueve el uso y desarrollo de los saberes, ciencias e idiomas ancestrales de los pueblos y las nacionalidades. El Estado provee del presupuesto para el funcionamiento de esta entidad.
El titular de esta Institución es designado mediante concurso público de méritos y oposición y dura en sus funciones cuatro años, pudiendo postularse únicamente para un segundo periodo.
Art. 91.- Funciones del Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales:
a) Investigación, sistematización y registro de las ciencias, los saberes, los conocimientos relativos a temas de interculturalidad, plurinacionalidad, identidad, historia, cultura, economía comunitaria, gobierno comunitario y demás ciencias del saber ancestral con el objeto de desarrollar la interculturalidad y plurinacionalidad.
b) Investigación, sistematización y registro lingüístico de los idiomas ancestrales del Ecuador.
c) Formulación de normas lingüísticas de los idiomas ancestrales del Ecuador.
d) Investigación y formulación de las metodologías de enseñanza - aprendizaje de los idiomas ancestrales del Ecuador.
e) Diseño de estrategias, líneas y programas de comunicación en lenguas ancestrales.
f) Promoción y participación académica e intelectual de los pueblos y nacionalidades del Ecuador en los espacios académicos nacionales e internacionales.
g) Referencia los procesos de los saberes ancestrales para su legitimación y procesos de patente.
Art. 92.- Centros Educativos Comunitarios Interculturales Bilingües.-
Su gestión guardará relación con el modelo del Sistema Nacional de Educación Intercultural Bilingüe vigente, de acuerdo a las particularidades de las nacionalidades y pueblos que conforman el presente sistema.
Los Centros Educativos Comunitarios Interculturales Bilingües, CECIBs son responsables del desarrollo de los saberes comunitarios, de la formación técnica, científica y promoverán las diversas formas de desarrollo productivo y cultural de la comunidad con la participación de los actores sociales de la educación intercultural bilingüe. Los Centros Educativos Comunitarios de todos los niveles y modalidades serán parte de los Circuitos Interculturales Bilingües.
La comunidad participará activamente en el proceso de Educación Intercultural Bilingüe mediante sus autoridades comunitarias y formará parte del Gobierno Educativo Comunitario por intermedio de sus representantes.
Art. 93.- Currículo.- El currículo de la educación intercultural bilingüe estará conformado por el currículo nacional y el currículo de educación intercultural bilingüe. El currículo intercultural bilingüe fomentará el desarrollo de la interculturalidad a partir de las identidades culturales, aplicando en todo el proceso las lenguas indígenas, los saberes y prácticas socioculturales ancestrales, valores, principios, la relación con la pachamama, de conformidad a cada entorno geográfico, sociocultural y ambiental, propendiendo al mejoramiento de la calidad de vida de los pueblos y nacionalidades indígenas.

Dentro de la Subsecretaría de Educación Intercultural Bilingüe se conformará un equipo curricular de carácter interdisciplinario bilingüe y plurilingüe, quienes participarán en la elaboración de las particularidades del currículo intercultural bilingüe. Definirán los estándares mínimos para la elaboración de materiales textuales y paratextuales.
http://www.asambleanacional.gov.ec/tramite-de-las-leyes.html
***********************************************************************